不忍食羊枣

不忍食羊枣
не брать в рот хурмы (поскольку её любит отец; обр. в знач.: быть почтительным сыном)

Китайско русский словарь примеров употребления. 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»